{"title":"Fiction \u003e Poetry \u003e Asian \u003e Chinese","description":null,"products":[{"product_id":"cementerio-de-animales","title":"Cementerio de animales","description":"\u003cp style=\"text-align:center\"\u003e\u003cb\u003eLouis lo había comprobado: el gato estaba muerto, y por eso lo había enterrado. Aun así, incomprensiblemente, el gato había vuelto a casa.\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e \u003cp align=\"JUSTIFY\"\u003eChurch estaba allí otra vez, como Louis Creed temía y deseaba. Porque su hijita Ellie le había encomendado que cuidara del gato, y Church había muerto atropellado. Louis lo había comprobado: el gato estaba muerto, incluso lo había enterrado más allá del cementerio de animales. Sin embargo, Chruch había regresado, y sus ojos eran más crueles y perversos que antes. Pero volvía a estar allí y Ellie no lo lamentaría.\u003c\/p\u003e \u003cp align=\"JUSTIFY\"\u003eLouisCreed sí lo lamentaría. Porque más allá del \u003cb\u003e\u003ci\u003ecementerio de animales\u003c\/i\u003e\u003c\/b\u003e, incluso más allá de la valla de troncos que nadie se atrevía a traspasar y de los cuarenta y cinco escalones, el maligno poder del antiguo cementerio indio lo reclamaba con macabra avidez...\u003c\/p\u003e","brand":"Stephen King","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43536002613496,"sku":"9789877255133","price":22.95,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0626\/4897\/5608\/files\/cementerio-de-animales.jpg?v=1715877974"},{"product_id":"a-summer-day-in-the-company-of-ghosts-selected-poems-new-york-review-books-poets","title":"A Summer Day in the Company of Ghosts: Selected Poems (New York Review Books: Poets)","description":"\u003cp\u003eA new, bilingual collection of poetry by a pioneering, multi-talented Chinese writer and photographer in a landmark English translation.\u003cbr\u003e\n“My poems are flecks of salt clinging ambivalently to a horse’s back,” Wang Yin writes. This is the first comprehensive collection of this important Chinese poet’s work to appear in English, translated by Andrea Lingenfelter. Readers can follow the full arc of his career, from the early, surrealist, and Deep Image–influenced work of the 1980s, when he made his debut as a post-Misty poet, through the turn toward the rawer, more immediate poetry of the nineties, and on to the existential and ineffable weavings of his more recent work. Wang’s sensibility is both cosmopolitan and lyrical, and his poetry has a subtlety and beauty that contrasts with the often physically painful imagery with which he depicts psychological reality, a reality expressed as various states of mind struggling against the suppression of memory. Shanghai winters, a winter in Katowice, a summer day with ghosts, blue shadows, petals in the darkness, an “empty lane lit up by moonlight”—the poems of this extraordinary volume illuminate the inner life as a singular encounter between physical and spiritual realms.\u003c\/p\u003e","brand":"Wang Yin","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44216431870200,"sku":"9781681376486","price":21.95,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0626\/4897\/5608\/files\/9781681376486.jpg?v=1701211792"}],"url":"https:\/\/ellector.com.pa\/collections\/fiction-poetry-asian-chinese.oembed","provider":"Librerías El Lector Panamá","version":"1.0","type":"link"}