{"product_id":"71-poemas-nueva-edicion-revisada-71-poems-bilingual-edition-poesia","title":"71 poemas","description":"\u003cp style=\"text-align:center\"\u003e\u003cb\u003eLos mejores poemas de Emily Dickinson, una de las escritoras más extraordinarias y enigmáticas de todos los tiempos.\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e \u003cp style=\"text-align:center\"\u003e\u003cb\u003eEdición bilingüe y traducción revisada\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e \u003cp style=\"text-align:center\"\u003e«No hay, que yo sepa, una vida más apasionada y solitaria que la de esa mujer. […] Además de la escritura fugaz de cosas inmortales, profesó el hábito de la lenta lectura y la reflexión».\u003c\/p\u003e\u003cp style=\"text-align:center\"\u003eJorge Luis Borges\u003c\/p\u003e \u003cp style=\"text-align:center\"\u003e\u003cb\u003eLos mejores poemas de Emily Dickinson, una de las escritoras más extraordinarias y enigmáticas de todos los tiempos.\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e \u003cp style=\"text-align:center\"\u003e\u003cb\u003eEdición bilingüe y traducción revisada\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp style=\"text-align:center\"\u003e«No hay, que yo sepa, una vida más apasionada y solitaria que la de esa mujer. […] Además de la escritura fugaz de cosas inmortales, profesó el hábito de la lenta lectura y la reflexión».\u003c\/p\u003e \u003cp style=\"text-align:center\"\u003eJorge Luis Borges\u003c\/p\u003e \u003cp style=\"text-align:center\"\u003e\u003cb\u003eLos mejores poemas de Emily Dickinson, una de las escritoras más extraordinarias y enigmáticas de todos los tiempos.\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp style=\"text-align:center\"\u003e\u003cb\u003eEdición bilingüe y traducción revisada\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e \u003cp style=\"text-align:center\"\u003e«No hay, que yo sepa, una vida más apasionada y solitaria que la de esa mujer. […] Además de la escritura fugaz de cosas inmortales, profesó el hábito de la lenta lectura y la reflexión».\u003c\/p\u003e \u003cp style=\"text-align:center\"\u003eJorge Luis Borges\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEmily Dickinson es una de las poetas más grandes de todos los tiempos, comparable a Dante y a Shakespeare, y sin duda una de las mayores de Estados Unidos. De los 1.789 poemas conocidos hasta la fecha, solo diez fueron publicados en vida, todos de forma anónima y la mayoría sin el consentimiento de la poeta. La mitad se encontraron tras su muerte en un cofre que contenía cuarenta cuadernillos cosidos a mano. El resto ha ido saliendo a la luz procedente de las 1.304 cartas existentes a día de hoy.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eNicole d'Amonville Alegría, también poeta, publicó una personal y muy cuidada antología bilingüe en 2003 a partir de la última edición crítica de R. W. Franklin. Los poemas aquí reunidos, cuya traducción D'Amonville ha revisado para la ocasión, no solo constituyen una excelente muestra de la profundidad, la concisión, la música y la ineludible modernidad de la poeta de Amherst, sino que se cuentan entre los imprescindibles de esta autora inmortal que continúa ganando lectores en todo el mundo.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eEdición, selección y traducción de Nicole d’Amonville Alegría.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eEmily Dickinson es una de las poetas más grandes de todos los tiempos, comparable a Dante y a Shakespeare, y sin duda una de las mayores de Estados Unidos. De los 1.789 poemas conocidos hasta la fecha, solo diez fueron publicados en vida, todos de forma anónima y la mayoría sin el consentimiento de la poeta. La mitad se encontraron tras su muerte en un cofre que contenía cuarenta cuadernillos cosidos a mano. El resto ha ido saliendo a la luz procedente de las 1.304 cartas existentes a día de hoy.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eNicole d'Amonville Alegría, también poeta, publicó una personal y muy cuidada antología bilingüe en 2003 a partir de la última edición crítica de R. W. Franklin. Los poemas aquí reunidos, cuya traducción D'Amonville ha revisado para la ocasión, no solo constituyen una excelente muestra de la profundidad, la concisión, la música y la ineludible modernidad de la poeta de Amherst, sino que se cuentan entre los imprescindibles de esta autora inmortal que continúa ganando lectores en todo el mundo.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eEdición, selección y traducción de Nicole d’Amonville Alegría.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eEmily Dickinson es una de las poetas más grandes de todos los tiempos, comparable a Dante y a Shakespeare, y sin duda una de las mayores de Estados Unidos. De los 1.789 poemas conocidos hasta la fecha, solo diez fueron publicados en vida, todos de forma anónima y la mayoría sin el consentimiento de la poeta. La mitad se encontraron tras su muerte en un cofre que contenía cuarenta cuadernillos cosidos a mano. El resto ha ido saliendo a la luz procedente de las 1.304 cartas existentes a día de hoy.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eNicole d'Amonville Alegría, también poeta, publicó una personal y muy cuidada antología bilingüe en 2003 a partir de la última edición crítica de R. W. Franklin. Los poemas aquí reunidos, cuya traducción D'Amonville ha revisado para la ocasión, no solo constituyen una excelente muestra de la profundidad, la concisión, la música y la ineludible modernidad de la poeta de Amherst, sino que se cuentan entre los imprescindibles de esta autora inmortal que continúa ganando lectores en todo el mundo.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEdición, selección y traducción de Nicole d’Amonville Alegría.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003e\u003cb\u003eSobre la autora:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e«Su originalidad no ha sido igualada ni siquiera por la fuerza de sus descendientes poéticos: Wallace Stevens, Hart Crane, Elizabeth Bishop. Su canonicidad surge de su lograda extrañeza, de su misteriosa relación con la tradición».\u003cbr\u003eHarold Bloom\u003c\/p\u003e \u003cp\u003e«Silencio, habla Emily Dickinson».\u003cbr\u003eMarta Caballero,\u003ci\u003e El Cultural\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e \u003cp\u003e«Una genia con habitación propia».\u003cbr\u003eLaura Freixas\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e«No importa cuántas veces se lea a Emily Dickinson: el misterio de esa mente, y de ese inquieto vagar por las emociones no se desvanece».\u003cbr\u003eEspido Freire\u003c\/p\u003e \u003cp\u003e«Una mujer que siempre fue por libre […]. Leyéndola se tiene la sensación de estar ante alguien a quien nada pasaba inadvertido. Nada ni nadie».\u003cbr\u003eJavier Rodríguez Marcos, \u003ci\u003eEl País\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e«No hay, que yo sepa, una vida más apasionada y solitaria que la de esa mujer. Prefirió soñar el amor y acaso imaginarlo y temerlo. En su recluida aldea de Amherst buscó la reclusión de su casa y, en su casa, la reclusión del color blanco y la de no dejarse ver por los pocos amigos que recibía. Además de la escritura fugaz de cosas inmortales, profesó el hábito de la lenta lectura y la reflexión».\u003cbr\u003eJorge Luis Borges\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eSobre su poesía:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e«Dickinson nunca rehuyó los grandes temas del sufrimiento humano, la pérdida, la muerte, incluso la locura, pero su perspectiva era intensamente privada; […] Dickinson es la gran poeta de la interioridad, de la indefinible región del alma en la que estamos, en cierto sentido, completamente solos».\u003cbr\u003eJoyce Carol Oates\u003c\/p\u003e \u003cp\u003e«En un poema de Emily Dickinson hay ese hechizo que nos devuelve al mundo perdido delos encantamientos verbales y las canciones de cuna, a los miedos y las maravillas secretas de la infa\u003c\/p\u003e","brand":"Emily Dickinson","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46092456231160,"sku":"9788426426956","price":26.95,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0626\/4897\/5608\/files\/9788426426956.jpg?v=1736776117","url":"https:\/\/ellector.com.pa\/es\/products\/71-poemas-nueva-edicion-revisada-71-poems-bilingual-edition-poesia","provider":"Librerías El Lector Panamá","version":"1.0","type":"link"}