{"product_id":"libro-esto-no-es-todo","title":"this is not all","description":"\u003cp\u003eIf, as Miguel Ángel Asturias said, every anthology is an \"antojología\" (a whimsical selection) in that the one who selects what to include exercises their absolute will, we must accept that this book is a democratizing contradiction of that definition. Because the Quino material gathered here was selected by many hands—or many minds?—by his editors in various Spanish-speaking countries, by his literary agent for many years, by the author himself and his niece and collaborator, Julieta Colombo, through a long process. The universe to choose from consisted of drawings published in previously edited books, except for the latest one, \"¡Cuánta bondad!\". [...] The title was chosen by the author from several proposed by his Argentine editors and is explained by the fact that what is included represents only a minimal part of what Quino produced, -excluding Mafalda's strips in his 47-year career. Fortunately, it remains for sociologists, philosophers, communication experts, and even humorists, the task of commenting on the result. For readers, the much lighter and more gratifying task of enjoying it. [...] May the sequence of the pages motivate debates in which philosophy, semiotics, and related sciences are invited, developing sharpness, if not intelligence. [...] And I could add: and offer readers a book like this, a broad but selective inventory of an enduring work that continues to grow, a sample of the talent of a guy who, in a humorous key, helps people from dozens of places to maintain a critical but committed and tender distance from the world.\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e--\u003cbr\u003e\u003cp\u003eIf, as Miguel Ángel Asturias said, every anthology is an \"antojología\" (a whimsical selection) in that the one who selects what to include exercises their absolute will, we must accept that this book is a democratizing contradiction of that definition. Because the Quino material gathered here was selected by many hands—or many minds?—by his editors in various Spanish-speaking countries, by his literary agent for many years, by the author himself and his niece and collaborator, Julieta Colombo, through a long process. The universe to choose from consisted of drawings published in previously edited books, except for the latest one, \"¡Cuánta bondad!\". [...] The title was chosen by the author from several proposed by his Argentine editors and is explained by the fact that what is included represents only a minimal part of what Quino produced, -excluding Mafalda's strips in his 47-year career. Fortunately, it remains for sociologists, philosophers, communication experts, and even humorists, the task of commenting on the result. For readers, the much lighter and more gratifying task of enjoying it. [...] May the sequence of the pages motivate debates in which philosophy, semiotics, and related sciences are invited, developing sharpness, if not intelligence. [...] And I could add: and offer readers a book like this, a broad but selective inventory of an enduring work that continues to grow, a sample of the talent of a guy who, in a humorous key, helps people from dozens of places to maintain a critical but committed and tender distance from the world.\u003c\/p\u003e","brand":"Quiñoa\/Riguera","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43061004042488,"sku":"9789505157501","price":39.95,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0626\/4897\/5608\/products\/9789505157501_6db4b4ca-38fb-4876-8a1c-f26748ac91f8.jpg?v=1658292895","url":"https:\/\/ellector.com.pa\/es\/products\/libro-esto-no-es-todo","provider":"Librerías El Lector Panamá","version":"1.0","type":"link"}