Inicio Estoy asustada, torero

Estoy asustada, torero

Pedro Lemebel

9789584292056
Sinopsis

Tengo miedo Torero is a verse from an old Spanish song. Its words suggest, beyond "its dense theatricality" and its melancholic echoes, the recondite interiority of a country that, as Lemebel defines it, "dreams very little, dreams on credit, does not dream the impossible" Ped...

Colección
Book Fiction
$16.95
Pregunta sobre este producto
Purchase in the next few hours for delivery between Sat, 18 Jul and Mon, 20 Jul
ninguno Purchase in the next few hours for delivery between and
$16.95

DESCRIPCIÓN

DETALLES

Estoy asustada, torero

Tengo miedo Torero is a verse from an old Spanish song. Its words suggest, beyond "its dense theatricality" and its melancholic echoes, the recondite interiority of a country that, as Lemebel defines it, "dreams very little, dreams on credit, does not dream the impossible"
Pedro Lemebel defies all attempts at categorization. "Ironic, sarcastic, savagely parodic, kitschy, affected, twisted and, in addition, tender, funny and always intense, overwhelmingly lyrical," this writer directs his gaze to a universe little explored among us: "homosexual identity, the transvestite alternative and its complexities."
A love story in Santiago in '86, the year of the attempt on Pinochet's life. A young man from the Manuel Rodríguez Patriotic Front, who is going to participate in the action, lives a sentimental relationship with a homosexual, who supports him, unknowingly-knowingly, in his political plans. These fail and the bond is frustrated. The setting is exactly that of the year when it could have been decisive but was not: the protests, the tires burning in the streets of the capital, the blackouts; the boleros, rancheras and ballads of the era; Pinochet dealing in private with his ghosts and nightmares, and with a Lucía infatuated with the latest Nina Ricci models; and the Loca del Frente, protagonist and witness, an endearing character, a bridge between dreams and misfortune

Sobre el autor