Home Madrid Me Mata

Madrid Me Mata

Elvira Sastre

9786070784439 Libros
Sinopsis

El libro más personal de Elvira Sastre, tan tierno e íntimo como reivindicativo. De la manifestación del 8M de 2019 a los duros meses de confinamiento, desde los paseos en bici por el Retiro a los bares familiares de la Latina o el bullicio del Rastro, del orgullo LGBTI+ a la...

Colección
Notifier marketing - Best Sellers
$24.95
Compra en las próximas horas para delivery entre Mon, 08 Dec y Wed, 10 Dec
Compra en las próximas horas para delivery entre y
$24.95
Tabla en Proporción 8/12 y 4/12

DESCRIPCIÓN

DETALLES

Madrid Me Mata

El libro más personal de Elvira Sastre, tan tierno e íntimo como reivindicativo.

De la manifestación del 8M de 2019 a los duros meses de confinamiento, desde los paseos en bici por el Retiro a los bares familiares de la Latina o el bullicio del Rastro, del orgullo LGBTI+ a la agitada vida cultural de la capital: Madrid me mata es el Madrid de Elvira Sastre, una segoviana que llegó a la ciudad hace ocho años para hacerla suya: aquí ha celebrado el amor y ha llorado por las pérdidas; ha conocido sus barrios y sabido cuándo era el momento de dejar las calles del centro para buscar una casa con vistas al cielo.

Madrid me mata recorre más de dos años en la vida de Elvira Sastre. Partiendo de las columnas que escribió para El País desde septiembre de 2018 a noviembre de 2020, la poeta y ganadora del Premio Biblioteca Breve 2019 ha dado forma a su libro más personal, tan tierno e íntimo como reivindicativo, en una edición muy cuidada que incluye fotografías a color, poemas, cartas y contenido escrito para la ocasión.

Editorial:

Fecha de publicación:

Serie:

Páginas:

Empastado:

Idioma:

Foto del autor

Sobre el autor

Elvira Sastre (Segovia, 1992) compagina su carrera poética con la escritura y la traducción. Tras una gira exitosa por Estados Unidos y México, donde se ha lanzado Bastion, la traducción al inglés de Baluarte hecha por Gordo...

Elvira Sastre (Segovia, 1992) compagina su carrera poética con la escritura y la traducción. Tras una gira exitosa por Estados Unidos y México, donde se ha lanzado Bastion, la traducción al inglés de Baluarte hecha por Gordon E. McNeer, la poeta acaba de publicar su cuarto poemario, La soledad de un cuerpo acostumbrado a la herida. Continúa presentando sus obras por España y por América Latina mientras trabaja en la traducción de una novela juvenil, de un poemario y prepara su primera novela adulta con la editorial Seix Barral.

Ver más