
Ulises (edición especial del centenario) (Narrativa)
Nos encargaremos de moverlo a la sucursal que deseas.
Guarantee Safe Checkout

Ulises (edición especial del centenario) (Narrativa)
DESCRIPCIÓN | DETALLES |
---|---|
Ulises (edición especial del centenario) (Narrativa) Cien años de la novela que cambió la manera de escribir y de leer La edición canónica y más completa, con nuevo prólogo de Andreu Jaume Versión de José María Valverde,ganadora del Premio Nacional de Traducción, Incluye el mapa ilustrado El Dublín del Ulises, por Camille Vannier Publicada en 1922, Ulises es la gran novela del siglo xx. Las tribulaciones de Leopold Bloom a lo largo de un solo día por las calles de Dublín sirvieron a Joyce para crear una odisea verbal fascinante con la que revolucionó el género para siempre y marcó un hito en la historia de la lengua inglesa. Por medio del monólogo interior, Joyce supo reflejar por primera vez la vida mental del ser humano y compuso la que sería su gran épica moderna. Cada capítulo del libro es un prodigio de invención estilística, una fiesta de la inteligencia y la imaginación que, hoy como ayer, sigue deslumbrando por la magnitud de su ambición y su torrencial polifonía. La ya clásica versión de José María Valverde, considerada la mejor en español por haber sabido conservar el virtuosismo léxico y fonético del original, obtuvo el Premio Nacional de Traducción en 1976. Revisada por él mismo en 1988, ahora, cuando se celebra el centenario de la novela, Lumen presenta esta nueva edición prologada, revisada y actualizada por Andreu Jaume a partir de toda la información aparecida sobre la obra en las últimas décadas. Reseñas: «Algo completamente nuevo. Ha logrado superar en intensidad a todos los novelistas de nuestra época.» «Con Ulises, Irlanda regresa, de manera sensacional, a la mejor literatura europea». «Ulises de Joyce es el eslabón entre los dos grandes mundos, el clásico y el del caos». «Malditamente maravilloso». «Había leído la novela con algo parecido a la veneración, y aún no entiendo qué vínculo misterioso estableció ese libro hermético conmigo. Lo leí con una dedicación que no he vuelto a tener nunca». «Constituye una frontera,un antes y un después implícito en las novelas de los novelistas contemporáneos». «Un libro con el que todos estamos en deuda, y del que ninguno de nosotros puede escapar». «Cada página es maravillosa y compensa el esfuerzo». «Una obra de arte divina que vivirá para siempre». «Lo devoré en un verano con espasmos de asombro y de descubrimiento». «Navegué por primera vez en el Ulises con catorce años. Y digo "navegar" y no "leer" porque, como nos recuerda su título, el libro es como un océano; no lo lees, navegas a través de él». «Crecer rodeada de su trabajo y cartas fue un privilegio enorme, una educación abrumadora». «Joyce está siempre en mi mente, lo llevo a todas partes conmigo. Construyó un universo a partir de un grano de arena: eso fue toda una revelación». «A veces pienso que preferiría no haberlo leído: me hace sentir inferior. Volver a mi obra tras un libro así es como si un eunuco quisiera tener voz de barítono». «Uno de estos libros en los que debes meterte y dejarte llevar, desorientado como el propio Bloom, como dentro de un cuadro abstracto». «Doblegó el canon literario y desafió la tradición sorbiéndola hasta el tuétano. [...] Una obra ciclópea». |
Editorial: LUMEN Fecha de publicación: Serie: Páginas: 960 Empastado: Tapa Blanda Idioma: Español |